五味感官瞬间开启!一香二酸三辣四鲜五甜「泰」称职 Homely yet hipster Thai food that’s highly irresis”thai”ble @ Signature House

[编辑 Editor 吕大人   英译 Translator 刘大人   摄影 Photographer 黄大人]

终止营业!CLOSED, thanks for reading!

与马来西亚半岛接壤的泰国,乃大人每年都得去朝拜的圣地,这儿所谓的朝拜并非指四面佛,而是那从不让人失望的泰国料理们啊~ 食过一回便终身成为泰国料理狂热者的信众们,从来无法抵御酸兵辣将的猛烈攻势,将异乡菜变革为形如返乡式的品尝,吃上几天都不言倦,在大人心中唯独泰国料理办得到,每年「返乡」最大的投资必然砸在大街小巷的食肆里。

留待国内的日子,泰式味蕾还是得定期供养保修,于是乎四处寻觅哪儿有接近自个儿口味的泰国食府便成了友人间的共同任务。大人今日到访的《Signature House》,选址新山城中大丰花园 Jalan Sutera 角头住宅单位作为泰式料理分享聚点,左邻右舍都是这里的饕客,仿佛有到泰国朋友家中聚餐的感觉呢!

What is it exactly about Thai food that has captured the minds and souls of people not just here in Johor Bahru, but everywhere? The mix of selected herbs, leaves and seeds, or the exotic blend of sour, savoury, bitter, sweet and hot flavours and aromas that make it tough to walk by without at least taking a taste?

Seeing as to how popular Thailand is as a travel destination for most Malaysians (and Singaporeans), we are pretty sure that there is sufficient demand for excellent Thai food to sustain the ever-growing number of Thai restaurants in JB. If you’ve been over to Taman Sentosa lately, you may have already noticed something is-a-cooking around the corner (literally). Step into this very (Signature) House, and you’ll savour a taste of Thai upscale home cooking while enjoying your meal in a sleek, contemporary restaurant.

自2016年1月20日美味登场的泰式餐馆《Signature House》,将双层半独立式空间打造为底楼餐厅 (室内备冷气;室内户外约可容90人)、二楼多元聚会空间两部分 (约可容30-50人),常年无休、风雨不改为思念泰式滋味的人们迎门备宴。大丰花园向以美食声名远播而成为马新两地老饕觅食首选路线,《Signature House》当然也逃不出大伙儿的掌心。

Seeking to continually innovate and experiment to bring out ingenuity with authenticity from our usual Thai fare, Signature House has been bringing something refreshing to the table for many foodies and natives of Taman Sentosa since 20 January 2016. Formerly known as Social House, the present Signature House managed to stand out prominently as a go-to destination for contemporary Thai food by taking residences in a corner semi-detached house along Jalan Sutera amidst the influx of different foodie haunts there.

The casual setting accentuated by the warm lighting and tastefully done decorations with bits and pieces of oriental flavour sets an inviting mood with a cosy dining atmosphere for conversations and great food. The pinewood tables here are large enough for groups or gatherings, and the use of comfy and colourful cushion chairs make dining that much more pleasant and refined than the other casual outlets.

二楼多元聚会空间与私人厢房 Multi-purpose level (two)

没有太多的花俏装饰,就像在自家无需费力整装的心情,不论20人的厢房聚会,抑或是50人的室外泰式大餐聚会,轻易成就一场津津有味的飨宴。

From celebrations at “home”, cocktail parties to corporate dinners, Signature House can cater to the tastes of our discerning guests and surprise them (from as little as 20 to 50 pax) with the unexpected flavours of modern Thai dishes.

招牌饮料 – Green Milk Tea | Thai Milk Tea | Lemongrass

怎么办?三杯招牌饮料大人都爱不释口啊!近来被变幻莫测的湿热气候侵袭,手持冷饮就好似得到了解热灵丹。左边那添加了炼奶的泰式翠绿奶茶 Green Milk Tea (Cha Keaw) 送上桌后超亮眼吸睛,看似浓郁,滋味对比却极大!「搅匀后喝下好冰凉!能两者兼具的饮料可不多见,这绝对是大人自个儿心中的那杯茶。」

而居中这杯 Thai Milk Tea (Nam Ma Phraw),泰式奶茶独有的微浓甜涩口感尽在杯中,「入口后有股特别的烟熏滋味!」

原汁原味、不含香精与色素的 Lemongrass (Nam Tra Khir),清爽微甜,香茅除了拥有特殊异香,更有通气醒脑之效,药用价值颇多,「健胃消脂就指望你了!」

In true Thai fashion, we decided to kick things off with Green Milk Tea, Thai Milk Tea and Lemongrass, our drinks of choice whenever we dine at a Thai restaurant.

The Thai Milk Tea (Nam Ma Phraw) tasted like a good Thai milk tea we would get along the streets of Bangkok that was smoothly sweet but not overly so. Made from strongly brewed Ceylon Tea mixed with evaporated milk poured over crushed ice, each sip was pleasantly fragrant with a creamy taste and touch of bitterness lingering over sweetness. If Thai Milk Tea is not your cup of tea, the Iced Lemongrass (Nam Tra Khir) is sure to get your tastebuds ready to combat the heat from the impending spices.

前菜 – 芒果沙拉 Mango Salad (Yum Ma Muang)

大人的友人们都嚷嚷着好味的一道开胃前菜 – 芒果沙拉 (Mango Salad, Yum Ma Muang)!「今日的酸甜脆度不俗,品尝起来好顺口!」这儿的泰国师傅可是很讲究地道风味呢,所使用的材料、酱料皆坚持从泰国进口。

To get us prepped for the big meal ahead, we started with a zesty Mango Salad (Yum Ma Muang) that comprises thin strips of under-ripe mango. Tossed in a tangy dressing using ingredients imported from “home”, the appetiser features all of the flavours of Thai cooking – the tart from fresh lime juice, salty from fish sauce, spicy from chillies and sweet from brown sugar, topped with crunchy roasted peanuts for a crackling finish!

泰式小炒 – 芥兰炒烧肉 Stir Fried Kai Lan with Roast Pork (Pad Ka Na Moo Tod) & 罗勒叶皮蛋辣炒猪肉碎 Stir Fried Minced Pork with Basil Leaves and Century Eggs (Ka Pao Moo Sab)

餐谱里的照片好诱人!好吧~ 大人终究敌不过菜与肉的综合体,两道泰式小炒雀凭中选 – 芥兰炒烧肉 (Stir Fried Kai Lan with Roast Pork, Pad Ka Na Moo Tod) 与罗勒叶皮蛋辣炒猪肉碎 (Stir Fried Minced Pork with Basil Leaves and Century Eggs, Ka Pao Moo Sab)「又是两道米饭杀手!烧肉的油香、猪肉碎的咸香、皮蛋与罗勒叶的异香,如此出色的主角让清爽食蔬成了名符其实的绿叶啊!」

Giving ourselves a break before the heavier dishes, the Stir Fried Kai Lan with Roast Pork (Pad Ka Na Moo Tod) are cooked nicely, giving our palates a refreshing change while the roast pork adds some body. We also ordered the Stir Fried Minced Pork with Basil Leaves and Century Eggs (Ka Pao Moo Sab) and loved how fragrant the basil leaves compliment the minced meat consistently which struck a delicate balance between the spiciness and the taste of the meat. Having some jasmine rice on hand certainly helps put out the fieriness if you are not too great with spicy food.

 酸辣苏东 Spicy Lemon Soup Squid (Tom Yum Pla Muek)

大人逢到必点的口袋名单料理定有这道酸辣苏东 (Spicy Lemon Soup Squid, Tom Yum Pla Muek),令人觉得心满意足的,何止是份量,就连其滋味也不遑多让。「热腾腾的鱼形铁锅里装载的是满船的美味!清酸开胃,一口鲜弹的苏东,一口鲜汤汁,在包菜、芫荽、青柠、红椒丝的伴随下真够有劲的!刚出炉时最可口,上桌后可别迟疑。」

Another dish from our food bucket list wherever we dine, this Spicy Lemon Soup Squid (Tom Yum Pla Muek) is almost a no-brainer. The squid is soft and tender, slightly spicy with hints of lime from the soup that tasted almost like tom yam. Slurp on it carefully, or you would be bound to get bouts of cough from the chillies hitting your throat. We suggest having another bowl of rice to balance out the spice and saltiness.

冬炎汤 Tomyam Soup with Coconut Milk (Tom Yum Num Kan Talay)

拥有微辣后劲的冬炎汤 (Tomyam Soup with Coconut Milk, Tom Yum Num Kan Talay) 料多味浓,品尝泰国餐怎能没有冬炎汤的存在呢?「加入了椰奶的冬炎汤,辣度立即变得温和宜人,大人点选的可是份量较小的2-4人份噢!一人一大碗绝对不是问题。」

How could we omit this oh-so-quintessentially Thai Tomyam Soup with Coconut Milk (Tom Yum Num Kan Talay) and loved by so many that was utterly satisfying and tom-yummilicious with a good amount of seafood inside, but the highlight for us was the broth which managed to impress the sceptics in us. We found it refreshing palatable and easy on the throat, with the gradual build-up of flavour made us want more with every mouthful. This size is suitable for two to finish and might not be enough for three to four because it’s so good you’d just want more bowls of it LOL.

泰式青咖喱鸡 Green Curry Chicken (Gaeng Keaw Wan Gai)

每家泰式餐馆的青咖哩皆有其甜辣不一的特色,这道《Signature House》里能被当作汤头享用的泰式咖喱鸡 (Green Curry, Gaeng Keaw Wan Gai) ,「甜度略胜辣度的青咖哩好顺口!」为了体恤饕客们老是嚼到那麻辣地雷的烦恼,主人家贴心加以改良后的版本绝对让人可肆意畅饮!

A staple on any Thai menu, the Green Curry (Gaeng Keaw Wan Gai) was less punchy and robust unlike what we’ve previously had in Thailand, though the chicken pieces that were prevalent throughout the curry were tender and incredibly flavourful. Although the curry was delicious, it wasn’t too creamy or overwhelming and had a nice mouthfeel, something that we’d love to have with just a side of steamed rice anytime for lunch or dinner.

三味炸鱼 Three Flavoured Fish (Plan Sram Rod, Lemon | Lemongrass | Cashew Nuts)

柠檬、香茅、腰豆、辣椒干等数类生香食材加身於香酥金目鲈上,酸咸酱汁铺底,这道三味炸鱼 (Three Flavoured Fish, Plan Sram Rod, Lemon | Lemongrass | Cashew Nuts) 让大人在嚼着炸鱼肉的同时也口口爆香,「香茅丝尤其开胃,随附的酱汁也不可被忽视!」

To jazz up our meal with something a little more lavish, we ordered the Three Flavoured Fish (Plan Sram Rod) served atop a metal fish-shaped dish. Crispy, flavourful and with a good contrast between the crispy skin and silky flesh, it’s not like typical whole fried fish where the entire dish including the meat has been fried to a dry crisp. We were pleasantly surprised that the sauce wasn’t cloyingly sweet, but provided a refreshing citrus flavour to the dish. Even at the market price, we felt that it was worth every cent!

泰式炸猪脚 Deep Fried Pork Knuckle (Ka Moo Tod)

聚会必点!一人一口感情不散,泰式炸猪脚 (Deep Fried Pork Knuckle, Ka Moo Tod) 随附三种蘸酱让饕客们解解肉腻,「这可是访泰必尝的终极美味,看起来干柴的猪脚其实皮脆肉香!」

Don’t let the bland appearance of the Deep Fried Pork Knuckle (Ka Moo Tod) puts you off. Beyond its pinkish exterior and tender flesh, we relish the crackling sounds of the crispy, golden brown skin of the pork knuckles, which was light and not cloying even after many mouthfuls, while the meat also peels off the bone so easily and provides a melt-in-our-mouth sensation. Chilli addicts like us will also like the fact that the dish comes with three different dipping sauces that are sweet, sour and spicy.

烧烤猪颈肉 BBQ Pork Neck (Moo Yang)

在餐谱里,这道烧烤猪颈肉 (BBQ Pork Neck, Moo Yang) 其实乃属开胃菜,无肉不欢的饕客们怎能甘心让它孤单预先上场?「有厚度,有嚼劲,蘸上咸辣参半的特制酱料后简直就让肉食者食指大动!」

BBQ Pork is another dish commonly found on the streets of Thailand, but the chef uses the neck of the pig which is prized for its flavour and tenderness. Cooked on a charcoal grill, the BBQ Pork Neck (Moo Yang) had a subtle smoky aroma with tender and juicy meat. Have it together with the soy based chilli and fish dipping sauce to give each bite an added oomph!

泰式班兰鸡 Pandan Chicken (Gai Hor Bai Toey)

采用鸡腿肉制成的泰式班兰鸡 (Pandan Chicken, Gai Hor Bai Toey) 外脆内锁汁 (如图所示),「小心翼翼将裹叶打开后一口咬下,尽显香脆多汁啊!」赫然发现这一式六件的班兰鸡不足以满足贪嘴的大人,再来一份吧!

The homemade Pandan Chicken (Gai Hor Bai Toey) was another winner that were all lovingly hand-wrapped by the chefs. The chicken is best enjoyed while it’s hot or warm and were flavourful and especially aromatic due to the pandan. It is a dish that holds the potential to be a crowd pleaser, and we did not hesitate to order a second serving.

芒果糯米 Mango Sticky Rice

顶层缀以绿豆的糯米饭上桌后余温尚存,搭上浇上椰奶的冰芒果后,这道芒果糯米 (Mango Sticky Rice) 让大人的食尚感官在冷热交织的催化下瞬间开启,「咸香酸甜温冷浓郁,这道简单的甜点却含多层次的滋味,堪称泰国的代名词!」

By now, all of us at the table were stuffed to the point where we dreaded having to put another morsel of food into our mouths. But when dessert was finally served, all that fear vanished. There will always be room for desserts, and the Mango Sticky Rice did not disappoint. The mango was gorgeously yellow, ripe and refreshing, while the rice was sweeter which nicely balances out the sweetness of this entire dessert. It was a pity that the Thai red ruby dessert was out of stock but we would eat this mango dish again. Better luck, next time!

品尝泰国料理,就要准备让自个儿的味蕾过过不平淡的日子吧!除了正宗泰式饮料之外,这儿也供应红酒、白酒、啤酒与泰国啤酒让饕客们吃菜配酒哦,大人还顺道打听了原来 《Singature House》也有午餐配套,逢周一至五 (公共假期除外),中午12pm-3.30pm,每套盛惠RM8.90起,一个人的午餐也能很精彩!

We thoroughly enjoyed our homely Thai experience at Signature House, where the pricing is pretty affordable for the quality and fairly reasonable portions of the dishes served here so that we won’t be going home with an empty wallet. As part of their ongoing promotion, Signature House has a value-for-money Lunch Set (Mondays to Fridays, 12pm to 3.30pm) that is going for only RM8.90 which includes an appetiser, main dish and dessert. Do visit them for lunch if you’re in the area.

Signature House

Address: 102, Jalan Sutera, Taman Sentosa, 80150 Johor Bahru, Johor, Malaysia.
Contact: +607 – 336 0918
Time: 12pm-3pm; 6pm-11pm (Daily, 10.30pm Kitchen Closed)
NON HALAL

[wpdevart_like_box profile_id=”202574770091594″ animation_efect=”none” show_border=”show” border_color=”#fff” stream=”show” connections=”show” width=”300″ height=”80″ header=”small” cover_photo=”show” locale=”en_US”]
杂志大人美食免责声明  DISCLAIMER
大人秉持在地美食分享,定得实地品尝、实地采访拍摄,美食形态各异,点评纯属大人浅见。
All content and ratings are based on MAGistrate’s collective opinions and experiences, which we hope will be informative and interesting for readers and perhaps, lead you to form your own opinions and preferences. While we make every effort to ensure that our information is current and correct, some items and prices may change without our knowledge.

Terms and Conditions
• Valid from 9 June 2017 to 31 May 2018
• Not valid for set Lunch and other promotions
结案陈词 Verdict
  • 环境 Ambience
    7
  • 价格 Price
    7
  • 食物选择 Variety
    7
  • 服务态度 Service
    7
  • 味道点评 Taste
    7
The Good
The Bad
0
710
MAGistrate 杂志大人

Creative Director & Chief Chinese Editor

No Comments Yet

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.