[编辑 Editor 吕大人 英译 Translator 刘大人 摄影 Photographer 刘大人]
之前就听闻许多密探说过，这家位于 Horizon Hills 里的正宗意大利餐馆 Coppola 的提拉米苏，在新山众家里可谓拔得头筹，没有之一。说起提拉米苏的由来，从意大利流传至今的故事版本与作法多不胜数：有浪漫爱情版、略带情色的版本及温馨婆媳版，究竟何者才最真实大人我想早已不可考，「其中最惹人争议的莫过于这道闻名于世的甜点里，到底有酒精抑或是无酒精的版本才能号称最正宗？」大人无法穿越，要探得答案，或许只能向眼前的主人家 Stefan Mintchev 问个究竟了。
Tiramisu – a traditional afternoon (and literally) ”pick me up” or ”cheer me up” has always brought much joy and tears to its adoring fans, including yours truly. While we don’t proclaim to be an expert on Italian cuisine, a good tiramisu to us may or may not contains alcohol, but the sponge fingers ought to be adequately soaked in rich coffee. While its origins are often disputed among the different Italian regions, many also questioned the authenticity of adding alcohol, even among our local foodies’ circle. What better way to put this argument to rest than to hear it from Stefan Mintchev, a restauranteur and chef-owner of Coppola that many swore to serve the best tiramisu in town?
Besides, when an Italian restaurant is run by an Italian, we know the food is authentic and of a certain quality.
“REAL tiramisu cannot be without alcohol,” declared Stefan in his Italian-Bulgarian accent!
While we would not doubt Stefan‘s passion for serving authentic cuisine that he grew up with, some of us actually beg to differ having spent time in Italy ourselves. To us, a tiramisu without mascarpone cheese AND the savoiardi (Italian ladyfinger) is definitely not legit! As tiramisu evolved with as many variations as there are Italians and non-Italians making it today, we are not about to start another argument but rather partake in delightful conversations to celebrate this decadent dessert, traditional or otherwise. 😄
Opened in 2014, the pizzeria with a Mediterranean-inspired and homey interior presents an ideal getaway from the hustle and bustle of the city to enjoy homely Italian cooking, combined with the wholehearted passion put in by Stefan and his team.
As a demonstration of his determination, Coppola has installed a traditional wood-fire oven shipped in from Italy to bake a variety of pizza and bread on their menu. What impressed the most, however, is Stefan‘s unwavering trust in his co-workers, many of which were with him since day one. Having imparted his knowledge and skills without holding anything back, his team of well-trained chefs and cooking assistants is more than capable of serving up classic Italian food with his touch and creativity.
Bulgari Salad + Caprese Salad
两道人气沙拉 Bulgari Salad 及 Caprese Salad 的外观，毫无咱们一般所设想的绿意，取而代之的主角，正是滋味浓郁的芝士。「瞧瞧在 Caprese Salad 上的那芝士，硬是比番茄片还厚上几分！」
而 Bulgari Salad 一上桌，大人还以为它刚刚被放在雪地里而忘了该准时上桌呢！白雪皑皑下其实藏匿了番茄、红灯笼椒、黄瓜、大葱等，微咸微脆地，比想像中更开胃。
Our meal starts with a couple of refreshing cold salads huge in Mediterranean flavours, with an overly generous avalanche of grated feta cheese nearly covering the chopped tomatoes, cucumbers, onions and roasted capsicum making up the Bulgari Salad. We had to rub our eyes and looked twice as this starter hardly resembles any platter of greens we are more accustomed to.
Thank goodness, the Caprese Salad restored some familiarity with a thick slab of savoury buffalo Mozzarella cheese resting on a slice of juicy tomato topped with olive oil and pesto dressing.
Kjufte + Prawns with Bacon
表里一致！看起来有多诱人，尝起来两倍惊艳的两道开胃菜 Kjufte and Prawns with Bacon，大人推荐起来一点都不心虚啊！
另一道披上培根围脖的炸虾 Prawns with Bacon，不必大人赘言也知培根的魅力根本会抢了大虾的风采！香咸的培根虾子一人一串，「意犹未尽啊！」同桌间当然无人愿意放弃饱尝的权利，大人唯有恪守本分等待主食们降临桌上了。
For the warm appetisers, the Kjufte and Prawns with Bacon come highly recommended!
Don’t miss out on the Kyufte which aren’t our typical meatballs! Made with minced pork and flattened on the grill, these fragrant “Bulgarian meatballs” are hugely flavourful, unlike anything we’ve ever had and come with a dip of a special house sauce.
When we sank our teeth into the pan-fried whole Prawns wrapped in a strip of bacon, we could understand why this is another popular choice for appetisers, even though we liken this to be a main dish on its own.
Homemade Ravioli with Mushroom Sauce
这道由 Stefan 推荐的 Homemade Ravioli with Mushroom Sauce，实实在在对准了我这菌菇控的觅食雷达，大人拍板保证下回造访你一定会在场！一颗颗饺子般大小的 ravioli 搭着浓香的菌菇酱，「何时何地端出都能 hold 得住场子啊！」
Next up, Homemade Ravioli with Mushroom Sauce or what we called the Italian wanton. Stuffed with a fine paste of fresh ricotta and spinach drizzled with mushroom sauce, we quite like the combination that gave the dish an earthy yet umami flavour. We also felt that the overall texture would be better if the skin of the ravioli could be slightly thinner.
Spaghetti Aglio Olio e Gamberi
Spaghetti Aglio Olio e Gamberi 上的大虾好抢眼！「意文中的 gamberi 正是虾子之意，顾名思义这大虾就是主角。」大人向来最爱 Aglio Olio 里那私有若无的香蒜味，加上少许辣椒片加入阵营，「意大利餐馆里的意大利面，失手的可能性是零！」
Our eyes lit up with delight at the sight of a whole plump prawn perched on top of the Spaghetti Aglio Olio e Gamberi, and the dish certainly lived up to its name. The pasta was cooked al dente, with the right amount of roasted garlic and chilli flakes to elevate the flavour of the dish. We also love the freshness of the seafood and the addition of pine nuts giving a crunch to every bite.
Stefan 说将披萨拿起时就能看出优劣，「不能往下垂挂超过15度。」他手里拿的正是店里的人气披萨 Pizza Francis (Bacon, Ham, Chorizo, Mushrooms, Chili, Mozzarella Cheese)！ 说是人气之选，大人瞧了铺料就立马信了店家所言！
Coppola uses a thin crust base for their pizza, which can be pretty nice if it’s crisp and firm, and Stefan challenged us to put his freshly-baked flatbread to the test, such was his confidence in his own creations. True to his words and loaded with bacon, ham, chorizo, mushrooms, mozzarella cheese and chilli, their signature Pizza Francis hardly bend beyond 15 degrees from the weight of its ingredients, a real sign of a quality pizza indeed!
Pizza Al Fruiti de Mare
不喜肉食者，那就效仿大人点一份 Pizza Al Fruiti de Mare (Prawns, Squid, Fish and Mozzarella Cheese) 来品尝海鲜们与芝士同欢的滋味吧！到访 Coppola，若是桌上没有披萨的踪影，着实说不过去啊！
看官们，其实咱们还能往面皮上再自选添加想吃的食材噢！「选项足足有24种之多，价格从RM9至RM18不等。」餐馆内所有披萨的价格皆以尺寸而分，9寸的 Individual Size 为 RM39，而适合阖家共享的 13寸 Family Size 则为 RM50。
On the other hand, the Pizza Al Fruiti de Mare is equally laden with fresh seafood such as prawn, squid, fish and just the right amount mozzarella cheese, making it an absolute treat and a popular choice among its regulars.
For those cravings for extra toppings, feel free to take your pick from up to 24 options ranging from RM9 to RM18 each, with the pizza available in 9″ (individual size) and 13″ (family size) for sharing.
Sea Bass in Citrus Fruits Sauce + Lamb ala Toscana
这两道主食 Sea Bass in Citrus Fruits Sauce 及 Lamb ala Toscana，食材足足占满巨型盘子的9成，分量之多，未吃先满足！
是柑橘香！外微脆内里嫩的香煎鲈鱼片 Sea Bass in Citrus Fruits Sauce 搭上菠菜、烤薯、食蔬等，口味上绝对是非常讨喜的选择；而经过12小时烘炙的羊肉 Lamb ala Toscana，入口后骨肉立即毫不眷恋分离两处，时光所赋予的浓醇滋味可想而知。巨盘中一隅还摆了大人最爱的意式烩饭 Risotto 与烤蔬，「幸好大人有的是鸵鸟胃，就算不分食也能一人搞定。」
Our heads were turned as we detected the enticing aromas wafting all around us just even before the Sea Bass in Citrus Fruits Sauce was served. Lying on a bed of sautéed spinach, the flesh of the fish was moist, flakey and naturally sweet while the accompanying sauce helped to enhance the sweetness of the fish further. The sides of chunky grilled potato and tomatoes soaking up the sauce also add to the satisfaction.
As for the Lamb ala Toscana, the marinated meat couldn’t be more juicy and fall-off-the-bone tender. After all, the lamb shank was baked for over 12 hours, so it’s hardly surprising that the meat was succulent, supple and fell off the bone the minute we prodded its skin with our fork. Served with a side of risotto done well, tossed with mushrooms and roasted vegetables, this is another hallmark of an excellent Italian eatery!
Crepe Suzette & Tiramisu
在别的餐馆里，甜点或许是种点缀。但在 Coppola 这儿，甜点完全就是重头戏啊！
法式火焰薄饼 Crepe Suzette 请出了薄饼、柳橙、酒精的组合演绎出微甜酸苦的滋味，这华丽的一幕由 Stefan 亲自上阵指导，超有诚意吧！而那赫赫有名的提拉米苏 Tiramisu，更是到此一游必备的行头！看官们，面对这甜点你所能做的就是，「快去朝圣吧！」
No proper meal is complete without something sweet, but in Coppola, dessert is almost customary rather than optional, especially when the pizzeria boasts arguably the best Tiramisu in town. Steeped in a blend of three liqueurs and espresso, with the moistness of the sponge fingers almost perfetto, what more could we ask for?
We were also treated to a special flambé performance done tableside upon serving of the Crepe Suzette, none other than by Stefan himself. With the chef-owner at the helm of it all, expectations are naturally high as we watch earnestly as he step-by-step, squeeze fresh orange juice into the pan to caramelise the citrus sauce and added liqueur to flambe the pancakes. Served warm from the sizzling pan, the Crepe Suzette certainly lives up to its reputation and definitely a dish for the alcohol lovers.
不说或许看官们还不知，「慧眼独具的 Stefan 早已在这拥有许多海外旅居人士留居的 Horizon Hills 外的商业街上，打造了多家不同风情各异的馆子！」大人就先透露些眉目给各位吧！隔壁的酒馆 Sofia Bistro Bar、沿路直下以土耳其伊斯坦布尔、墨西哥、哈瓦那为灵感的料理馆子其实皆出自其手，「Stefan 的异国料理餐桌，一摆就是一条街！」
As Stefan outlines his ambitious plans about the range of new restaurants opening here, including a Turkish restaurant, Caribbean cafe & cocktail bar, whiskey & wine speciality store joining the likes of Sofia Di Stefano (Mediterranean bistro & bar) and Mexico (restaurant) already lining the street of Jalan Hijauan 3, he seems to be on a mission to establish Horizon Hills as a preferred dining destination, starting with Coppola!
Watch this SPACE!
Coppola Family Pizzeria & Wine Bar
📍 1, Jalan Hijauan 3, Horizon Hills, 79100 Iskandar Puteri, Johor
📞 +607-509 5527
🕙 Tuesday to Sunday, 12 noon to midnight (Break: 3.00pm – 5.30pm). Closed on Mondays
💻 Coppola Family Pizzeria & Wine Bar