[编辑 Editor 吕大人 英译 Translator 刘大人 摄影 Photographer 黄大人]
这感觉我懂。大人在国外时也曾因为太想念从小伴随在侧的滋味，而鼓起勇气动起手来下厨解馋。来自英国的 Holly，宛若近年来本地烘培界的一股小清新，2015年随在新山土生土长、从事摄影多年的夫婿 Wei Shen 双双自越南回流本地后，由于遍寻不获类似英国般以天然调味香草与简单扎实材料所完成的理想蛋糕滋味，进而决定自学研制，质朴不花俏却深获好评的味道，功不可没的绝对还有：严选的天然食材及 Wei Shen 的灵气之作，气场相投。
Even though the local F&B scene has come on leaps and bounds since the couple first settled here two years ago, Holly Withers from Stamford, a pretty Lincolnshire town in England, was still missing the traditional British flavours from home. Wei Shen, the guy in her life, has been looking to open a photography studio for a few years. It wasn’t until Holly noticed the shift from traditional office and full-time jobs to flexible, freelance and remote work is spawning more “creative hubs” across the country and other parts of Asia when she realised they could combine their skills in the same space…
在这个飘着微雨的午后，大人随着 waze 的语音指示，来到了 CAN Kitchen Stories 位于新山哥文茶花园的商业单位，Holly 领着咱们到其二楼的工作室，偌大的空间并没有显而易见的楚河汉界之分，入门后眼前随性斜摆着张可让访客朋友们激发创意的大长桌，左方是格局简约、让人一目了然的厨房，「与想象中的烘焙工房不同呢！」；另一隅则为 Wei Shen 平日进行室内摄影之处，转角处的小沙发、折叠收起的乒乓桌，无处不生活。
The initial business plan was to create a “co-working space”, which has popped up in Singapore, Kuala Lumpur and all over Asia, but there’s yet for one to open in Johor Bahru, so Holly and Wei Shen took over a studio space which they designed into an open plan photography studio and kitchen. It didn’t take us long to find our “waze” on a rainy Wednesday afternoon to this inconspicuous two-storey shophouse in Taman Melodies.
We kinda marvelled at their clean, white-washed walls (with a touch of our favourite Tiffany blue) which give off a professional, yet minimalistic feel that doesn’t distract people from their work. The sight of a TIBHAR table tennis table suggests life here is not all work and no play and brought back great memories from the recently concluded T2 APAC Table Tennis competition in town. The highlight, of course, is Holly‘s very own cosy and well-stocked kitchen, where the self-taught baker spends hours crafting those tasty traditional British cakes. Lucky Wei Shen, you’ll never go hungry working in this space.
「2015年我们一回国后，看到新山在短短三年内的巨大改变，还真是蛮讶异的！」也因为新山的极速发展而展露的发展空间，两人的工作室并不局限於烘焙与摄影，品牌名称里的「CAN」就剧透了原因，竟是从咱们口中常挂着的「can lah can lah」 而来。
These days, we’re all food photographers. Whether we just fiddle with filters on Instagram or capturing amazing food photography by interchanging our cameras and lenses for a living, we’ve gotten used to sharing our love of food by taking pictures of it and regularly sharing them online. Luckily for us in JB, an emergence of concept forward eateries have opened up with the food and feel to match such that Holly and Wei Shen “CAN” now put their creativity and imagination into practice, so just bring it on, everything also “can lah” at CAN Kitchen Stories!
除了日常烘焙之外，Holly 平日亦身负许多餐厅 Food Styling 的咨询顾问重任，「食物透过高质照片所呈现的滋味，在品牌品管中举足轻重。」这一点，大人绝对认同。
Apart from spending time in her kitchen, Holly‘s been working as a restaurant consultant cum “food stylist”, helping local cafes and restaurants achieve an authentic western menu, training the kitchen staff and helping businesses to improve their service and sales.
After all, if a picture says a thousand words, then food photography is worth a thousand flavours! Agreed?
若你是忠实粉丝，必会知晓 Holly 的蛋糕并不似坊间的主流造型 (需提前一周预订)，没有过多的装饰、奶油、腌渍水果等，毫无防腐剂的踪影直叫人安心享用。
Frankly speaking, the culinary skill and creative eye needed to produce such beautiful cakes never cease to amaze us. If you have been smitten by Holly‘s creations, be sure to place your order at least a week in advance as all her cakes are made-to-order, without any artificial flavours or preservatives to ensure freshness that will evoke an explosion of taste sensations with every mouthful.
水果蛋糕中的水果已非装饰，而是实实在在成为了蛋糕体内的一员，与 Holly 最擅长使用的天然香草相处地甚好。「越简单自然，就是我心目中的蛋糕滋味。」每月仅开放数次的限量预订良机，可透过脸书专页 CAN Kitchen Stories查询
Being a big lover of herbs and flowers and using only the best produce and freshest of ingredients sourced locally, Holly found a lot of inspiration online for her fresh flower cakes that would be a perfect match for her English rustic cake vibe. Unlike the popular Japanese style bakeries all over town, Holly loves experimenting with traditional English flavours and combinations of designs that people can’t find in other cafes or restaurants so that her customers can taste the difference in quality and keeps them coming back for more!
刚过去的两场蛋糕烘焙装饰与摄影工作坊 Festive baking, styling & photography workshop可是让人期盼了一年才粉墨登场的啊！除了可向 Holly & Curly 学习如何为蛋糕装饰外，更可一窥如何掌握透过 DSLR 与手机摄影将圣诞佳节气氛巧妙融入整体风格里的技巧！更多有关 CAN Kitchen Stories 的作品可点击 cankitchenstories.tumblr.com
Admittedly, as much as we enjoy scrolling through Instagram feeds of beautiful people and places, there’s something extra satisfying about looking at these gorgeous baked goods by Holly. Thankfully, these surreal desserts don’t just exist online and after much persuasion from her regular customers for nearly a year, the much anticipated Festive baking, styling & photography workshop by Holly & Curly finally happened in December, much to the delight of the privileged few who signed up the moment words got out on her Facebook page. Participants got to hand craft their individual cake and bring it home just in time for Christmas!
For more ideas and inspirations for all occasions, make sure you bookmark and visit her website regularly: cankitchenstories.tumblr.com
人说，「照片凝固了流动的时间和空间，把眼前的世界被永远定格在方寸之间。」大人原以为 Wei Shen 仅专注于 CAN Kitchen Stories 的食材料理拍摄工作，殊不知在官网 www.weishentan.com 内的作品系列更是鲜明记录了其日常的生活视角与视界，不难体会Wei Shen 背后那份细细观察生活的心思。
While most of the attention is on Holly and her baked goods, much credit is also due to Wei Shen, who has always been into food photography and still-life, and the man behind the lens and responsible for the mouthwatering images on CAN Kitchen Stories. Being an avid photographer herself, Holly sometimes helps on his shoots, and in-between baking, while Wei Shen will be camera ready to shoot her cakes before being delivered to their customers.
Driven by hands-on experimentation and constantly looking for new ways to interpret traditional production methods and object morphologies, Wei Shen moves freely between self-produced, limited edition pieces and mass-produced objects, as well as conceptual, experimental and functional projects, as seen from his portfolio on www.weishentan.com.
「好多人误以为 Wei Shen 是越南人。」网络上总是如此传着，其实他可是道道地地的新山人。从美国归国后，Wei Shen 便在彼岸从事杂志摄影工作，2012年离开职场后随友人到越南开启了生活摄影的新篇章。
From the States to Singapore and Saigon, Wei Shen was often mistaken for a Vietnamese from his time on overseas assignment. However, this mistaken identity certainly lends a helping hand and added a global perspective and more international flavours to the talented works of this homegrown talent. Having spent over two years feeling and understanding the local market, Wei Shen is ready to stamp his mark with a strong JB identity to his shots to create a new genre of life photography, be it still or dynamic!
是缘分，将两个来自不同国度的同道摄影中人牵成灵魂伴侣，越南胡志明市那一段骑着电单车相遇相知的日子，尔后一场於英国的温馨婚礼，这个午后，大人终于明白了 Holly 一抹浅笑中透出的幸福光芒。当然，还有那 made with love 的蛋糕。
Thank you, Wei Shen, for capturing arguably your greatest shot by bringing Holly and her fun and friendly English vibes to JB, as well as taking our local bakes and “food”tography to a whole new level. Nothing can be more powerful than a husband-and-wife-team, and we look forward to more great shots, and cakes (of course), to add another delightful icon to the world’s design and culinary map. CAN lah!
CAN Kitchen Stories
Address: 84, Jalan Kemunting, Taman Kebun Teh, Johor Bahru, Johor, Malaysia.
Contact: +6019-776 9070
[wpdevart_like_box profile_id=”628728283996293″ animation_efect=”none” show_border=”show” border_color=”#fff” stream=”show” connections=”show” width=”300″ height=”80″ header=”small” cover_photo=”show” locale=”en_US”]